Skip to content
כ ראשון ו יחטא הו ו ישחט הו ל עם אשר ה חטאת שעיר את ו יקח ה עם קרבן את ו יקרב
NoneNoneNoneto the peoplewho/whichNoneNoneאת-self eternaland he is takingthe Gathered PeopleNoneאת-self eternaland he is drawing near
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring the offering of the people, and take the he goat of the sin which to the people, and he will slaughter it and purify it as the first.
LITV Translation:
And he brought the offering of the people, and took the goat of the sin offering which is for the people, and killed it, and made it a sin offering like the first.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought the gift of the people, and took the goat of the sin offering of the people, and slew it, and purified it as also the first.

Footnotes