Skip to content
משה את יהוה צוה כ אשר ה קדש נזר ה זהב ציץ את פני ו מול אל ה מצנפת על ו ישם ראש ו על ה מצנפת את ו ישם
Drawn Out ("Moses")את-self eternalHe IsNoneas whenNoneNonethe GoldNoneאת-self eternalfaces of himselfNonea god/dont/towardNoneupon/against/yokeand he is placingthe head of himselfupon/against/yokeNoneאת-self eternaland he is placing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will put the turban upon his head; and he will put upon the turban, at the front of his face, the brightness of gold, the holy diadem, as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
and put the miter on his head, and on the miter, on its front, he put the golden plate, the holy crown; as Jehovah commanded Moses.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he put the miter on his head, and put upon the miter in front the golden plate, the most holy thing, as the Lord commanded Moses.

Footnotes