Skip to content
ב ו ל ו ו יאפד ה אפד ב חשב את ו ו יחגר ה אפד את עלי ו ו יתן ה מעיל את את ו ו ילבש ב אבנט את ו ו יחגר ה כתנת את עלי ו ו יתן
in himselfto himselfNoneNonein the handhis eternal selfNoneNoneאת-self eternalupon himselfNoneNoneאת-self eternalhis eternal selfNoneNonehis eternal selfNoneNoneאת-self eternalupon himselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and put on him the tunic, and girded him with the girdle, and clothed him with the upper robe, and put the ephod on him, and girded him with the ephod on him, and girded him with the girdle of the ephod, and bound it to him with it;
ESV Translation:
And he put the coat on him and tied the sash around his waist and clothed him with the robe and put the ephod on him and tied the skillfully woven band of the ephod around him, binding it to him with the band.
Brenton Septuagint Translation:
and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod;

Footnotes