Skip to content
צויתי כן כי תמותו ו לא יהוה משמרת את ו שמרתם ימים שבעת ו לילה יומם תשבו מועד אהל ו פתח
I have laid charge uponan upright onefor Noneand notHe IsNoneאת-self eternalNonedayssevenand her nightin daytimeNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall remain at the door of the tabernacle of the congregation day and night for seven days, and you shall keep the charge of Jehovah and shall not die; for so I have been commanded.
ESV Translation:
At the entrance of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, so that you do not die, for so I have been commanded.”
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall remain seven days at the door of the tabernacle of witness, day and night; ye shall observe the ordinances of the Lord, that ye die not; for so has the Lord God commanded me.

Footnotes