Skip to content
יאכל הו ו בני ו אהרן ל אמר צויתי כ אשר ה מלאים ב סל אשר ה לחם ו את את ו תאכלו ו שם מועד אהל פתח ה בשר את בשלו בני ו ו אל אהרן אל משה ו יאמר
NoneNoneInner Light ("Aaron")to sayI have laid charge uponas whenNonein the handwhom/straightlyNoneand אֵת-self eternalhis eternal selfyou all are eatingNoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalthey have boiledNoneand toward/don'tInner Light ("Aaron")towardDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation, and you shall eat it there, and the bread in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
ESV Translation:
And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh in the tent of the tabernacle of witness in the holy place; and there ye shall eat it and the loaves in the basket of consecration, as it has been appointed me, the Lord saying, Aaron and his sons shall eat them.

Footnotes