Skip to content
יאכל הו ו בני ו אהרן ל אמר צויתי כ אשר ה מלאים ב סל אשר ה לחם ו את את ו תאכלו ו שם מועד אהל פתח ה בשר את בשלו בני ו ו אל אהרן אל משה ו יאמר
NoneNoneInner Conceived One ("Aaron")to sayI have laid charge uponas whenNonein the handwho/whichthe Bread-Loafand אֵת-self eternalhis eternal selfyou all are eatingNoneNoneNonehe has openedNoneאת-self eternalthey have boiledNoneand toward/do notInner Conceived One ("Aaron")a god/dont/towardDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of appointment; and there ye shall eat it, and the bread which is in the basket of the fillings up, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
LITV Translation:
And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation, and you shall eat it there, and the bread in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh in the tent of the tabernacle of witness in the holy place; and there ye shall eat it and the loaves in the basket of consecration, as it has been appointed me, the Lord saying, Aaron and his sons shall eat them.

Footnotes