Skip to content
שלמי כם מ זבחי ל כהן תרומה תתנו ה ימין שוק ו את
Nonethe place of slaughter of myselfNoneNoneNoneNoneNoneand אֵת-self eternal
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the right leg ye shall give an oblation to the priest from the sacrifices of your peace.
LITV Translation:
And you shall make a heave offering of the right leg to the priest of the sacrifices of your peace offerings;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and ye shall give the right shoulder for a choice piece to the priest of your sacrifices of peace offering.

Footnotes