Skip to content
יהוה ל פני תנופה את ו ל הניף ה חזה את יביא נו ה חזה על ה חלב את יהוה אשי את תביאינה ידי ו
He Isto the facesNonehis eternal selfNoneNoneאת-self eternalNoneNoneupon/against/yokeNoneאת-self eternalHe IsNoneאת-self eternalNonethe hands of himself
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His hands shall bring the sacrifices of Jehovah: the fat upon the breast he shall bring it, the breast to lift it up a waving before Jehovah.
LITV Translation:
his own hands shall bring in the fire offerings of Jehovah; the fat beside the breast he shall bring in with the breast, to wave it as a wave offering before Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
His hands shall bring the burnt offerings to the Lord; the fat which is on the breast and the lobe of the liver, he shall bring them, so as to set them for a gift before the Lord.

Footnotes