Skip to content
מ עמי ה ה אכלת ה נפש ו נכרתה ל יהוה אשה ממ נה יקריב אשר ה בהמה מן חלב אכל כל כי
NoneNoneNoneNoneto He isa womanNoneNonewho/whichNonefrom out ofmilkhe has eatenallfor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For every one eating the fat from the cattle that will be brought from it, a sacrifice to Jehovah, and the soul eating was cut off from its people.
LITV Translation:
for whoever eats the fat of the animal, of which one brings near a fire offering to Jehovah, even the person who eats shall be cut off from his people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Every one that eats fat off the beasts, from which he will bring a burnt offering to the Lord—that soul shall perish from his people.

Footnotes