Skip to content
מ עמי ה ה הוא ה נפש ו נכרתה עלי ו ו טמאת ו ל יהוה אשר ה שלמים מ זבח בשר תאכל אשר ו ה נפש
NoneHimselfNoneNoneupon himselfNoneto He iswho/whichNoneplace of slaughter/sacrificefleshshe/you is eatingwho/whichNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the soul which shall eat the flesh of the sacrifice of peace which to Jehovah, and his uncleanness upon him, that soul was cut off from its people.
LITV Translation:
And the person who eats of the flesh of the sacrifice of the peace offerings which are Jehovah's when his uncleanness is upon him, even that person shall be cut off from his people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And whatsoever soul shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace offering which is the Lord’s, and his uncleanness be upon him, that soul shall perish from his people.

Footnotes