Skip to content
בקר עד ממ נו יניח לא יאכל קרבנ ו ב יום שלמי ו תודת זבח ו בשר
Noneuntilfrom the manna of himselfNonenotNoneNonewithin the DayNoneNonehe has sacrificed/sacrifceNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
As to the flesh of the sacrifice of the thanksgiving peace offerings, it shall be eaten in the day of his offering. He shall not leave of it until morning.
ESV Translation:
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
Brenton Septuagint Translation:
And the flesh of the sacrifice of the peace offering of praise shall be his, and it shall be eaten in the day in which it is offered: they shall not leave of it till the morning.

Footnotes