Skip to content
מ חטאת ו ה כהן עלי ו ו כפר ל חטאת עזים שעירת או כשבה ה צאן מן נקבה חטא אשר חטאת ו על ל יהוה אשמ ו את ו הביא
NoneNoneupon himselfNoneNoneNoneNoneorNoneNonefrom outNonehe has missedwhom/straightlyNoneuponto He isNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he shall bring his guilt offering to Jehovah for his sin which he has sinned, a female out of the flock, a lamb, or a doe of the goats, for a sin offering. And the priest shall atone for him regarding his sin.
ESV Translation:
he shall bring to the LORD as his compensation for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring for his transgressions against the Lord, for his sin which he has sinned, a ewe lamb of the flock, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him for his sin which he has sinned, and his sin shall be forgiven him.

Footnotes