Skip to content
מ אלה ל אחת ו אשם ידע ו הוא ממ נו ו נעלם ב שבעה ה אדם יבטא אשר ל כל ל היטיב או ל הרע ׀ ב שפתים ל בטא תשבע כי נפש או
NoneNoneNonehas perceivedand Himselffrom the manna of himselfNoneNonethe ManNonewho/whichto allNoneorNoneNoneNoneNoneforsoulor
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Or when a soul shall swear to talk idly with his lips for evil, or for good, for all which the man shall talk idly with an oath, and it was hid from him; and he shall know, and be guilty for one from these.
LITV Translation:
Or if a person swears, speaking rashly with the lips, to do evil, or to do good, anything which the man speaks rashly with an oath. and it is hidden from him, and he knows, then he is guilty of one of these.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
That unrighteous soul, which determines with his lips to do evil or to do good according to whatsoever a man may determine with an oath, and it shall have escaped his notice, and he shall afterward know it, and so he should sin in some one of these things—

Footnotes