Skip to content
ה עלה מזבח יסוד אל ישפך דמ ו ו את ה עלה מזבח קרנת על ו נתן ב אצבע ו ה חטאת מ דם ה כהן ו לקח
the Holocaustplace of slaughter/sacrificeNonea god/dont/towardNoneNoneand אֵת-self eternalthe Holocaustplace of slaughter/sacrificeNoneupon/against/yokeand he is givingin the handNoneNonethe PriestNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priest took from the blood of the sin with his finger, and gave upon the horns of the altar of the burnt-offering, and he shall pour out the blood at the foundation of the altar of the burnt-offering.
LITV Translation:
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and with his finger he shall put it on the horns of the altar of burnt offering; and he shall pour out its blood at the base of the altar of burnt offering.
ESV Translation:
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
Brenton Septuagint Translation:
And the priest shall put some of the blood of the sin offering with his finger on the horns of the altar of whole burnt offering; and he shall pour out all its blood by the bottom of the altar of whole burnt offerings.

Footnotes