Skip to content
תמים זכר עזים שעיר קרבנ ו את ו הביא ב ה חטא אשר חטאת ו אלי ו הודע או
completeness/wholenesshe has rememberedNoneNoneNoneאת-self eternalNonewithin herselfhe has missed/a misswho/whichthe Miss of himselftoward himselfNoneor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Or his sin being made known to him while he sinned in it; and he brought his offering, a he goat of the goats, a blameless male.
LITV Translation:
or his sin which he has sinned shall be made known to him, then he shall bring his offering, a buck of the goats, a male, a perfect one;
ESV Translation:
or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
Brenton Septuagint Translation:
and his trespass wherein he has sinned, be known to him—then shall he offer for his gift a kid of the goats, a male without blemish.

Footnotes