Skip to content
ל הם ו נסלח ה כהן על הם ו כפר ל ו יעשה כן ה חטאת ל פר עשה כ אשר ל פר ו עשה
to themselvesNonethe PriestNoneand a covering/village/frostto himselfhe is makingan upright one/standNoneNonehe has madeas whenNoneand he made
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he did to the bullock as he did to the bullock of sin, thus he did to it; and the priest shall expiate for them, and it was forgiven to them.
LITV Translation:
And he shall do with the bullock as he has done to the bullock of the sin offering, so he shall do to it. And the priest shall atone for them; and it shall be forgiven them.
ESV Translation:
Thus shall he do with the bull. As he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this. And the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall do to the calf as he did to the calf of the sin offering, so shall it be done; and the priest shall make atonement for them, and the trespass shall be forgiven them.

Footnotes