Skip to content
מועד אהל ל פני את ו ו הביאו ל חטאת בקר בן פר ה קהל ו הקריבו עלי ה חטאו אשר ה חטאת ו נודעה
NoneNoneto the faceshis eternal selfNoneNoneNonebuilder/sonNoneNoneNoneupon herselfNonewhom/straightlyNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
When the sin shall be known, that which they have sinned against it, then the congregation shall bring near a bullock, a son of the herd, for a sin offering. And they shall bring it in front of the tabernacle of the congregation.
ESV Translation:
when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting.
Brenton Septuagint Translation:
and the sin wherein they have sinned should become known to them, then shall the congregation bring an unblemished calf of the herd for a sin offering, and they shall bring it to the doors of the tabernacle of witness.

Footnotes