Skip to content
עבד עבדת ב ו תעבד לא ל ך ו נמכר עמ ך אחי ך ימוך ו כי
male-servantNonewithin himselfyou are workingnotto yourself/walkNonein company/equally with youNoneNoneand that
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when thy brother shall be poor with thee, and he was sold to thee, thou shalt not serve upon him the service of a servant.
LITV Translation:
And when your brother becomes poor with you, and he has been sold to you, you shall not lay on him the service of a slave.
ESV Translation:
“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:
Brenton Septuagint Translation:
And if thy brother by thee be lowered, and be sold to thee, he shall not serve thee with the servitude of a slave.

Footnotes