Skip to content
ה עדה כל את ו ו רגמו ראש ו על ידי הם את ה שמעים כל ו סמכו ל מחנה מ חוץ אל ה מקלל את הוצא
Noneallhis eternal selfNonethe head of himselfupon/against/yokeNoneאת-self eternalNoneallNoneNoneNonea god/dont/towardNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bring him vilifying, without the camp; and all they hearing, placed their hands upon his head, and all the assembly stoned him.
LITV Translation:
Bring out the reviler to the outside of the camp. And all those who heard shall lay their hands on his head, and all the congregation shall stone him.
ESV Translation:
“Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
Brenton Septuagint Translation:
Bring forth him that cursed outside the camp, and all who heard shall lay their hands upon his head, and all the congregation shall stone him.

Footnotes