Skip to content
אלהי כם יהוה אני מצרים מ ארץ אות ם ב הוציא י ישראל בני את הושבתי ב סכות כי דרתי כם ידעו למען
mighty ones of yourselvesHe Ismyselfof Dual-Siegefrom the earthNonein the handGod Straightenedsons/my sonאת-self eternalNoneNoneforNonethey have perceivedin order that
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So that your generations shall know that I caused the sons of Israel to dwell in tents in my bringing them out of the land of Egypt: I Jehovah your God. 44And Moses will speak the appointments of Jehovah to the sons of Israel.
LITV Translation:
so that your generations shall know that I caused the sons of Israel to live in booths, when I brought them out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.
ESV Translation:
that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.”
Brenton Septuagint Translation:
that your posterity may see, that I made the children of Israel to dwell in tents, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Footnotes