Skip to content
אלהי כם יהוה ל פני עלי כם ל כפר הוא כפרים יום כי ה זה ה יום ב עצם תעשו לא מלאכה ו כל
mighty ones of yourselvesHe Isto the facesupon yourselvesNoneHimselfransomed/covered ones/villagesdayforthis onethe Day/Todayin the handyou are makingnotangelic-missionand every/all
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.
LITV Translation:
And you shall do no work in this same day, for it is a day of atonement, to atone for you before Jehovah your God.
ESV Translation:
And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the LORD your God.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall do no work on this selfsame day: for this is a day of atonement for you, to make atonement for you before the Lord your God.

Footnotes