Skip to content
זרע שכבת ממ נו תצא אשר איש או נפש טמא ב כל ו ה נגע יטהר אשר עד יאכל לא ב קדשים זב או צרוע ו הוא אהרן מ זרע איש איש
a seedintercourse/copulationfrom out of him/usshe is going outwho/whicha man/each oneorsoulNonewithin the wholeNoneNonewho/whichuntil/perpetually/witnessNonenotwithin the holy onesNoneorNoneand HimselfInner Conceived One ("Aaron")Nonea man/each onea man/each one
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A man, a man from the seed of Aaron, and he leprous or flowing; he shall not eat of the holies till he shall be clean. And he touching upon any unclean soul, or a man which shall go forth from him the effusion of seed;
LITV Translation:
Any man of the seed of Aaron that is leprous or has an discharge, he shall not eat of the holy things until he is clean. And he who touches any uncleanness of a person, or a man whose semen has gone out of him;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the man of the seed of Aaron the priest, if he should have leprosy or issue of the reins, shall not eat of the holy things, until he be cleansed; and he that touches any uncleanness of a dead body, or the man whose seed of copulation shall have gone out from him,

Footnotes