Skip to content
ל כם פ ירצו לא ב ם מום ב הם משחת ם כי אלה מ כל אלהי כם לחם את תקריבו לא נכר בן ו מ יד
NoneNonenotwithin themselvesNoneNoneNonefor goddessNonemighty ones of yourselvesloafאת-self eternalNonenotNonebuilder/sonNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall not bring near the bread of your God from the hand of a son of a stranger, or any of these, for their corruption is in them; they are blemished; they are not acceptable for you.
ESV Translation:
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you.”
Brenton Septuagint Translation:
Neither shall ye offer the gifts of your God of all these things by the hand of a stranger, because there is corruption in them, a blemish in them: these shall not be accepted for you.

Footnotes