Skip to content
שרוע או חרם או פסח או עור איש יקרב לא מום ב ו אשר איש כל כי
NoneorbanorNoneorNonea man/each oneNonenotNonewithin himselfwho/whicha man/each oneallfor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For every man to whom in him a blemish shall not come near: a man blind, or lame, or flat-nosed, or stretched out,
LITV Translation:
For no man in whom there is a blemish shall draw near, a blind man, or one lame, or disfigured, or deformed;
ESV Translation:
For no one who has a blemish shall draw near, a man blind or lame, or one who has a mutilated face or a limb too long,
Brenton Septuagint Translation:
No man who has a blemish on him shall draw nigh; a man lame, blind, with his nose disfigured, or his ears cut,

Footnotes