Skip to content
יפרם לא ו בגדי ו יפרע לא ראש ו את ה בגדים את ל לבש יד ו את ו מלא ה משחה שמן ראש ו ׀ על יוצק אשר מ אחי ו ה גדול ו ה כהן
Nonenotand his treacherous garmentNonenotNoneאת-self eternalNoneאת-self eternalNonehand of himselfאת-self eternalNoneNoneNoneNoneuponNonewhom/straightlyNonethe GreatNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the high priest of his brothers, on whose head the anointing oil is poured, and whose hand is consecrated to put on the garments, his head shall not be uncovered, nor his garments torn;
ESV Translation:
“The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes.
Brenton Septuagint Translation:
And the priest that is chief among his brethren, the oil having been poured upon the head of the anointed one, and he having been consecrated to put on the garments, shall not take the miter off his head, and shall not rend his garments:

Footnotes