Skip to content
ל טמא ל כם הבדלתי אשר ה אדמה תרמש אשר ו ב כל ו ב עוף ב בהמה נפשתי כם את תשקצו ו לא ל טהר ה טמא ה עוף ו בין ל טמאה ה טהרה ה בהמה בין ו הבדלתם
Noneto yourselvesNonewho/whichthe Ground of AdamNonewho/whichNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneand notNoneNoneNoneand betweenNoneNoneNonein betweenNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye separated between clean cattle to unclean, and between unclean birds and clean: and ye shall not make you souls abhorred by cattle or bird, and by any which shall creep upon the earth which I separated to you for unclean.
LITV Translation:
And you shall make a difference between the clean animals and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. And you shall not defile yourself by beast or by fowl, or by anything which swarms the ground, which I have set apart to you as unclean;
ESV Translation:
You shall therefore separate the clean beast from the unclean, and the unclean bird from the clean. You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls, which I have set apart for you to hold unclean.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall make a distinction between the clean and the unclean cattle, and between clean and unclean birds; and ye shall not defile your souls with cattle, or with birds, or with any creeping things of the earth, which I have separated for you by reason of uncleanness.

Footnotes