Skip to content
ישא עונ ו גלה אחת ו ערות עמ ם בני ל עיני ו נכרתו הוא חסד ערות ו את תראה ו היא ערות ה את ו ראה אמ ו בת או אבי ו בת אחת ו את יקח אשר ו איש
he is lifting upNoneNoneNonenakednessNonesons/my sonNoneNoneHimselfa kind oneNoneאת-self eternalNoneNoneNoneאת-self eternalhe has seen/seeNonea built oneorfather of himselfa built oneNoneאת-self eternalhe is takingwhom/straightlyNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And if a man takes his sister, the daughter of his father or daughter of his mother, and he has seen her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shame. And they shall be cut off before the eyes of the sons of their people; he has uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
ESV Translation:
“If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a disgrace, and they shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister’s nakedness, and he shall bear his iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
Whosoever shall take his sister by his father or by his mother, and shall see her nakedness, and she see his nakedness, it is a reproach: they shall be destroyed before the children of their family; he has uncovered his sister’s nakedness, they shall bear their sin.

Footnotes