Skip to content
ב ם דמי הם עשו תבל שני הם יומתו מות כלת ו את ישכב אשר ו איש
within themselvesNonethey have madeNonethe both of themselvesNonehe has died/deathNoneאת-self eternalNonewho/whichand a man/each one
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a man who shall lie with his daughter-in-law, dying, they shall die, they two: they did profanation; their blood is upon them.
LITV Translation:
And a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have made a shameful mixture; their blood shall be on them.
ESV Translation:
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed perversion; their blood is upon them.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone should lie with his daughter-in-law, let them both be put to death; for they have wrought impiety, they are guilty.

Footnotes