Skip to content
תעוננו ו לא תנחשו לא ה דם על תאכלו לא
Noneand notNonenotdown belowupon/against/yokeyou all are eatingnot
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not eat with the blood: ye shall not take auguries, and ye shall not practise magic.
LITV Translation:
You shall not eat with the blood; you shall not divine, nor conjure spirits .
ESV Translation:
“You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes.
Brenton Septuagint Translation:
Eat not on the mountains, nor shall ye employ auguries, nor divine by inspection of birds.

Footnotes