Skip to content
עמ ם מ קרב ה עשת ה נפשות ו נכרתו ה אלה ה תועבות מ כל יעשה אשר כל כי
NoneNoneNoneNoneNonethe GoddessNonefrom all/everyhe is makingwho/whichallfor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people. 30And they watched my watches so as not to do from the laws of abomination which were done before you, and ye shall not be defiled in them: I am Jehovah your God.
LITV Translation:
For anyone who does any of these disgusting things, even the persons who are doing them , shall be cut off from the midst of their people.
ESV Translation:
For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.
Brenton Septuagint Translation:
For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people.

Footnotes