Skip to content
ו טהר ה ערב עד ו טמא ב מים ו רחץ בגדי ו ו כבס ו ב גר ב אזרח ו טרפה נבלה תאכל אשר נפש ו כל
Nonethe Duskuntil/testimonyNonein the dual watersNonein the handNoneNoneNoneNoneNoneshe/you eatingwhom/straightlysouland the whole
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And any person who eats a dead body or torn thing, be he a native, or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening; then he shall be clean.
ESV Translation:
And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean.
Brenton Septuagint Translation:
And every soul which eats that which has died of itself, or is taken of beasts, either among the natives or among the strangers, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening: then shall he be clean.

Footnotes