Skip to content
ה מחנה אל יבוא כן ו אחרי ב מים בשר ו את ו רחץ בגדי ו יכבס את ם ו ה שרף
the Campa god/dont/towardhe is comingan upright one/standand the one behindin the dual watersin the handאת-self eternalNonein the handNoneyour eternal selvesNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he burning them shall wash his clothes and wash his flesh in water, and after this he shall come in to the camp.
LITV Translation:
And he burning them shall wash his garments, and shall bathe his flesh with water, and afterwards he shall come into the camp.
ESV Translation:
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
Brenton Septuagint Translation:
And he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterward he shall enter into the camp.

Footnotes