Skip to content
שם ו הניח ם ה קדש אל ב בא ו לבש אשר ה בד בגדי את ו פשט מועד אהל אל אהרן ו בא
there/name/he setNoneNonea god/dont/towardin the handNonewho/whichNoneNoneאת-self eternalNoneNoneNonea god/dont/towardInner Conceived One ("Aaron")and he has come
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Aaron shall come to the tent of appointment, and he put off the garments of linen which he put on in his going in to the holy place, and he left them there.
LITV Translation:
And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall strip off the linen garments which he had put on as he went into the sanctuary, and shall leave them there.
ESV Translation:
“Then Aaron shall come into the tent of meeting and shall take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and shall leave them there.
Brenton Septuagint Translation:
And Aaron shall enter into the tabernacle of witness, and shall put off the linen garment, which he had put on, as he entered into the holy place, and shall lay it by there.

Footnotes