Skip to content
ה כפרת על אראה ב ענן כי ימות ו לא ה ארן על אשר ה כפרת פני אל ל פרכת מ בית ה קדש אל עת ב כל יבא ו אל אחי ך אהרן אל דבר משה אל יהוה ו יאמר
Noneupon/against/yokeI see/am being seenNoneforhe is dyingand notNoneupon/against/yokewho/whichNonefacesa god/dont/towardNonefrom the houseNonea god/dont/towardtimewithin the wholehe is comingand toward/do notNoneInner Conceived One ("Aaron")a god/dont/towardhas ordered-wordsDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Moses, Speak to Aaron thy brother, and he shall not come in every time into the holy place within the vail at the face of the cover which is upon the ark; and he shall not die for I will be seen in the cloud upon the cover.
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, Speak to your brother Aaron, and he shall not come in at all times to the sanctuary within the veil, to the front of the mercy-seat.
ESV Translation:
and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, Speak to Aaron thy brother, and let him not come in at all times into the holy place within the veil before the propitiatory, which is upon the ark of the testimony, and he shall not die; for I will appear in a cloud on the propitiatory.

Footnotes