Skip to content
ה כפרת ו ל פני ה כפרת על את ו ו הזה ה פר ל דם עשה כ אשר דמ ו את ו עשה ל פרכת מ בית אל דמ ו את ו הביא ל עם אשר ה חטאת שעיר את ו שחט
NoneNoneNoneuponhis eternal selfNoneNoneNonehe has madeas whenNoneאת-self eternaland he who makesNonefrom the housetowardNoneאת-self eternalNoneNonewhom/straightlyNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he shall kill the goat of the sin offering which is the people's, and shall bring in its blood to the inside of the veil, and shall do with its blood as he has done with the blood of the bullock, and shall sprinkle it on the mercy-seat, and at the front of the mercy-seat.
ESV Translation:
“Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall kill the goat for the sin offering that is for the people, before the Lord; and he shall bring in of its blood within the veil, and shall do with its blood as he did with the blood of the calf, and shall sprinkle its blood on the mercy seat, in front of the mercy seat.

Footnotes