Skip to content
ימות ו לא ה עדות על אשר ה כפרת את ה קטרת ענן ו כסה ׀ יהוה ל פני ה אש על ה קטרת את ו נתן
he is dyingand notNoneupon/against/yokewho/whichNoneאת-self eternalNonea cloudNoneHe Isto the facesthe Fireupon/against/yokeNoneאת-self eternaland he is giving
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he gave the incense upon the fire before Jehovah, and the cloud of incense covered the vail which was upon the testimonies; and he shall not die.
LITV Translation:
And he shall put the incense on the fire before Jehovah, and the cloud of the incense shall cover the mercy-seat on the testimony; and he shall not die.
ESV Translation:
and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall put the incense on the fire before the Lord, and the smoke of the incense shall cover the mercy seat over the tables of testimony, and he shall not die.

Footnotes