Skip to content
ה ערב עד ו טמא ב מים ו רחץ בגדי ו ו כבס ב טהור ה זב ירק ו כי
the Duskuntil/perpetually/witnessNonein the dual watersNonein the handNoneNoneNoneNoneand that
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if he flowing shall spit upon the clean; and he washed his garments, and washed in water, and was unclean till the evening.
LITV Translation:
And if he who discharges spits on a clean one, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
ESV Translation:
And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Brenton Septuagint Translation:
And if he that has the issue should spit upon one that is clean, that person shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean until evening.

Footnotes