Skip to content
פעמים שבע ה בית אל ו הזה ה חיים ו ב מים ה שחוטה ה צפר ב דם את ם ו טבל ה חיה ה צפר ו את ה תולעת שני ו את ׀ ה אזב ו את ה ארז עץ את ו לקח
NoneNonethe HousetowardNoneNoneNoneNoneNonein bloodtheir eternal selvesNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNonetwoand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and shall dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and shall sprinkle on the house seven times.
ESV Translation:
and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.

Footnotes