Skip to content
ה נגע נרפא כי ה בית את ה כהן ו טהר ה בית את הטח אחרי ב בית ה נגע פשה לא ו הנה ו ראה ה כהן יבא בא ו אם
the Plaguewe are healingfor the Houseאת-self eternalNoneNonethe Houseאת-self eternalNonethe behind onewithin housethe PlagueNonenotAnd behold!he has seen/seeNonehe is cominghe has comeand if
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And if the priest shall come in and carefully look, and, behold, the plague has not spread in the house after the house has been plastered, then the priest shall pronounce the house clean; for the plague has been healed.
ESV Translation:
“But if the priest comes and looks, and if the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, for the disease is healed.
Brenton Septuagint Translation:
And if the priest shall arrive and enter and see, and behold the plague be not at all spread in the house after the house has been plastered, then the priest shall declare the house clean, because the plague is healed.

Footnotes