Skip to content
אחזת כם ארץ ב בית צרעת נגע ו נתתי ל אחזה ל כם נתן אני אשר כנען ארץ אל תבאו כי
Nonean earthwithin houseNonea plague/blow/he touchedand I have givenNoneto yourselveshe has givenmyselfwhichNonean earthtowardyou comefor
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
When you come into the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in the house in the land of your possession;
ESV Translation:
“When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,
Brenton Septuagint Translation:
Whensoever ye shall enter into the land of the Canaanites, which I give you for a possession, and I shall put the plague of leprosy in the houses of the land of your possession;

Footnotes