Skip to content
ב טהרת ו פ יד ו תשיג לא אשר צרעת נגע ב ו אשר תורת זאת
in the handhand of himselfNonenotwho/whichNonea plague/blow/he touchedwithin himselfwho/whichtorat/directionthis one
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This the law of him in whom the stroke of leprosy, which his hand attained not in his cleansing.
LITV Translation:
This is the law of him in whom is a plague of leprosy whose hand could not reach to his cleansing.
ESV Translation:
This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.”
Brenton Septuagint Translation:
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, and who cannot afford the offerings for his purification.

Footnotes