Skip to content
יהוה ל פני ה מטהר על ה כהן ו כפר ה מנחה על עלה ה אחד ו את חטאת ה אחד את יד ו תשיג אשר את
He Isto the facesNoneupon/against/yokethe Priestand a covering/village/frostthe Giftupon/against/yokeclimb/climbing onethe Oneand אֵת-self eternala missthe Oneאת-self eternalhand of himselfNonewho/whichאת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What his hand shall attain, the one the sin, and the one the burnt-offering upon the gift. And the priest expiated for him being cleansed, before Jehovah.
LITV Translation:
that which his hand has reached out to, the one a sin offering, and the other a burnt offering, besides the food offering. And the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.
ESV Translation:
one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the LORD for him who is being cleansed.
Brenton Septuagint Translation:
the one for a sin offering, the other for a whole burnt offering with the meat offering, and the priest shall make an atonement before the Lord for him that is under purification.

Footnotes