Skip to content
ה כהן אל מועד אהל פתח אל ל חטאת תר או יונה ו בן ל עלה שנת ו בן כבש תביא ל בת או ל בן טהר ה ימי ו ב מלאת ׀
NonetowardNoneNoneNonetowardNoneNoneorDove ("Jonah")and a sonNoneNonebuilder/sonNoneNoneNoneorNoneNonedaysNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And when the days of her cleansing are fulfilled for son or for daughter, she shall bring in a lamb, a son of a year, for a burnt offering, and a young dove or a turtledove for a sin offering, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest.
ESV Translation:
“And when the days of her purifying are completed, whether for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the entrance of the tent of meeting a lamb a year old for a burnt offering, and a pigeon or a turtledove for a sin offering,
Brenton Septuagint Translation:
And when the days of her purification shall have been fulfilled for a son or a daughter, she shall bring a lamb of a year old without blemish for a whole burnt offering, and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the door of the tabernacle of witness, to the priest.

Footnotes