Skip to content
תאכלו את ם ו ב נחלים ב ימים ב מים ו קשקשת סנפיר ל ו אשר כל ב מים אשר מ כל תאכלו זה את
you all are eatingyour eternal selvesNonewithin the Daysin the dual watersNoneNoneto himselfwho/whichallin the dual waterswho/whichfrom all/everyyou all are eatingthis oneאת-self eternal
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this shall ye eat from all which are in the water: all which to it is a fin and scale in the water, in the seas, and in the rivers, ye shall eat them.
LITV Translation:
Of all that are in the waters, you shall eat these; any one that has fins and scales in the waters, in the seas, and in the torrents, you may eat them.
ESV Translation:
“These you may eat, of all that are in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat.
Brenton Septuagint Translation:
And these are what ye shall eat of all that are in the waters: all things that have fins and scales in the waters, and in the seas, and in the brooks, these ye shall eat.

Footnotes