Skip to content
יטמא ב הם ה נגע כל ל כם הם טמאים מעלה אינ נה ו גרה שסעת אינ נה ו שסע ׀ פרסה מפרסת הוא אשר ה בהמה ל כל
he is being foulNonethe Plagueall/everyto yourselvesthemeselvesNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneHimselfwhom/straightlyNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
even every living thing which divides the hoof, and is not clovenfooted, and does not bring up the cud, they are unclean to you; anyone who touches them shall be unclean.
ESV Translation:
Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
Brenton Septuagint Translation:
And whichever among the beasts divides the hoof and makes claws, and does not chew the cud, shall be unclean to you; everyone that touches their dead bodies shall be unclean till evening.

Footnotes