Skip to content
ל מחנה מ חוץ אל ה קדש פני מ את אחי כם את שאו קרבו אל הם ו יאמר אהרן דד עזיאל בני אלצפן ו אל מישאל אל משה ו יקרא
NoneNonea god/dont/towardNonefacesfrom self-eternalNoneאת-self eternalNoneNonetoward themselvesand he is sayingInner Conceived One ("Aaron")NoneNonesons/my sonNoneand toward/do notNonea god/dont/towardDrawn Out ("Moses")and he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will call to Mishael and to Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron's uncle, and say to them, Draw near; lift up your brethren from before the holy place, to without the camp.
LITV Translation:
And Moses called Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, Come near, carry your brothers from the front of the sanctuary to the outside of the camp.
ESV Translation:
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near; carry your brothers away from the front of the sanctuary and out of the camp.”
Brenton Septuagint Translation:
And Moses called Mishael, and Elzaphan, sons of Uzziel, sons of the brother of Aaron’s father, and said to them, Draw near and take your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Footnotes