Skip to content
קרבנ כם את תקריבו ה צאן ו מן ה בקר מן ה בהמה מן ל יהוה קרבן מ כם יקריב כי אדם אל הם ו אמרת ישראל בני אל דבר
Noneאת-self eternalNonethe Flockand from out ofthe Dawnfrom out ofNonefrom out ofto He isNonefrom yourselvesNoneformantoward themselvesand you have saidGod Straightenedsons/my sona god/dont/towardhas ordered-words
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel and say to them, A man when he shall bring near from you an offering to Jehovah, from the cattle, from the oxen and from the sheep, ye shall bring near your offering.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel and say to them, If any one of you brings an offering to Jehovah, from livestock of the herd, or from the flock, you shall bring near your offering.
ESV Translation:
“Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock.
Brenton Septuagint Translation:
If any man of you shall bring gifts to the Lord, ye shall bring your gifts of the cattle and of the oxen and of the sheep.

Footnotes