Skip to content
ה דשן מקום אל קדמ ה ה מזבח אצל את ה ו השליך ב נצת ה מראת ו את ו הסיר
Nonea standing-placea god/dont/towardNonethe Place of SacrificeNoneyour/her eternal selfNonein the handNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he took away the crop with its feathers, and cast it at the side of the altar eastward, at the place of the ashes. 17And he cleft it with its wings; he shall not divide; and the priest burnt it upon the altar, upon the wood which is upon the fire: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall remove its crop with its feathers, and shall throw it near the altar eastward, to the place of the ashes.
ESV Translation:
He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall take away the crop with the feathers, and shall cast it forth by the altar toward the east to the place of the ashes.

Footnotes