Skip to content
ה מזבח על אשר ה אש על אשר ה עצים על את ם ה כהן ו ערך פדר ו ו את ראש ו ו את ל נתחי ו את ו ו נתח
the Place of Sacrificeupon/against/yokewho/whichthe Fireupon/against/yokewho/whichthe Trees/woodupon/against/yokeyour eternal selvesthe PriestNoneNoneand אֵת-self eternalthe head of himselfand אֵת-self eternalNonehis eternal selfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he cut it in pieces, according to its pieces, and his head and his fat: and the priest arranged them upon the wood which is upon the fire which is upon the altar:
LITV Translation:
And he shall cut it to pieces with both its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire on the altar.
ESV Translation:
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
Brenton Septuagint Translation:
And they shall divide it by its limbs, and its head and its fat, and the priests shall pile them up on the wood which is on the fire, on the altar.

Footnotes