Chapter 5
Lamentations 5:13
כשלו | ב עץ | ו נערים | נשאו | טחון | בחורים |
None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3782 כשל kâshal Definition: to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak. | 6086 | עץ ʻêts Definition: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) Root: from H6095 (עצה); Exhaustive: from עצה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 5288 | נער naʻar Definition: (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age) Root: from H5287 (נער); Exhaustive: from נער; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5375 נשא nâsâʼ Definition: to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative Root: or נסה; (Psalm 4:6 (H7 (אבד))), a primitive root; Exhaustive: or נסה; (Psalm 4:6 (אבד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. | 2911 טחון ṭᵉchôwn Definition: a hand mill; hence, a millstone Root: from H2912 (טחן); Exhaustive: from טחן; a hand mill; hence, a millstone; to grind. | 970 בחור bâchûwr Definition: properly, selected, i.e. a youth (often collective) Root: or בחר; participle passive of H977 (בחר); Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
They lifted the young men to the hand mill, and the youths stumbled at the wood.
They lifted the young men to the hand mill, and the youths stumbled at the wood.
ESV Translation:
Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.
Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.
Brenton Septuagint Translation:
The chosen men lifted up the voice in weeping, And the youths fainted under the wood.
The chosen men lifted up the voice in weeping, And the youths fainted under the wood.