Skip to content
שדי ס מ תנובת מדקרים יזובו ש הם רעב מ חללי חרב חללי היו טובים
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNonea swordNonethey have becomeNone
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Better are the ones slain by the sword than the ones slain by hunger, those who flow away, pierced because the produce of my fields failed .
ESV Translation:
Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who wasted away, pierced by lack of the fruits of the field.
Brenton Septuagint Translation:
The slain with the sword were better Than they that were slain with hunger: They have departed, Pierced through from want of the fruits of the field.

Footnotes